UFO SCEPTICISME
Avertissement : UFO SCEPTICISME est un forum indépendant de toute association, groupe, structure, traitant du phénomène ovni.

Son administration se démarque et condamne fermement les activités prosélytes de partisans d'hypothèses exotiques non testables, non vérifiables à propos des PAN.

Avant l'inscription, merci de lire le règlement de l'hébergeur et le règlement particulier du forum. Pour cela, voir la rubrique "A lire avant de s'inscrire ou de poster".

Pour que l'inscription soit pérenne, le nouvel inscrit doit poster au moins un message dans les 8 jours après la validation de celle-ci.

Le forum UFO SCEPTICISME privilégie la participation par rapport au nombre d'inscrits.
UFO SCEPTICISME
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
UFO SCEPTICISME

UFOLOGIE ET SCEPTICISME

Derniers sujets
» Moteur d'alcubierre nouvelle étude juin 2024
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne EmptyHier à 07:39 am par lhommealacigarette

» The Voynich Manuscript: The World's most Enigmatic Book from a Skeptical Perspective - Elonka Dunin and Klaus Schmeh
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty03/10/24, 11:44 am par oncle dom

» Les PAN D du Geipan
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty28/09/24, 02:05 am par marcassite

» Luis Elizondo – The Daily Show (Traduction complète et commentaires
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty22/09/24, 10:43 pm par klingon

» Reconstitution de la machine d'Anticythère
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty21/09/24, 10:51 pm par PhD Smith

» Glozel a 100 ans en 2024.
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty16/09/24, 05:39 pm par DAR

» Analyse succincte du livre de Luis Elizondo
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty14/09/24, 06:38 pm par PhD Smith

» Pourquoi votre déchiffrement du Manuscrit de Voynich est faux - partie 1: introduction à l'entropie conditionnelle sans mathématiques
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty14/09/24, 09:13 am par nablator

» OVNI – Une désinformation Russe ?
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty08/09/24, 01:11 am par PhD Smith

» G.Bourdais et Roswell sur NureaTV
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty01/09/24, 05:55 pm par PhD Smith

» Imminent – Le livre de Luis Elizondo (Cette fois, promis, c'est la bonne...)
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty26/08/24, 11:04 pm par PhD Smith

» piteuse boule suiveuse
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty23/08/24, 11:41 pm par oncle dom

» Analyse – Ufologie Vs. Religion Vs. Luis Elizondo
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty20/08/24, 05:14 pm par klingon

» Pas de bobards pour Agobard!
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty16/08/24, 03:54 pm par PhD Smith

» Le signal WOW! probablement expliqué
Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne Empty16/08/24, 02:23 am par klingon

Sujets similaires
Le Deal du moment : -20%
-200€ Smart TV LG 65″ 4K QNED MiniLED
Voir le deal
799 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Dicos anglais-français et français-anglais de luxe en ligne

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

nablator

nablator
Administration
Administration

Pour faire des traductions de termes difficiles ou techniques je vais souvent sur ces 2 sites canadiens :

Termium Plus ("clés de recherche" pour basculer en mode français -> anglais)
http://btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra

Grand Dictionnaire Terminologique de la langue française
http://granddictionnaire.com/

Pour les mots plus simple il y a aussi le Larousse en ligne :
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/

http://nabbed.unblog.fr/

Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum