UFO SCEPTICISME
Avertissement : UFO SCEPTICISME est un forum indépendant de toute association, groupe, structure, traitant du phénomène ovni.

Son administration se démarque et condamne fermement les activités prosélytes de partisans d'hypothèses exotiques non testables, non vérifiables à propos des PAN.

Avant l'inscription, merci de lire le règlement de l'hébergeur et le règlement particulier du forum. Pour cela, voir la rubrique "A lire avant de s'inscrire ou de poster".

Pour que l'inscription soit pérenne, le nouvel inscrit doit poster au moins un message dans les 8 jours après la validation de celle-ci.

Le forum UFO SCEPTICISME privilégie la participation par rapport au nombre d'inscrits.
UFO SCEPTICISME
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
UFO SCEPTICISME

UFOLOGIE ET SCEPTICISME

Derniers sujets
» Les balivernes de Luis Elizondo (again…)
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty21/11/24, 11:34 pm par klingon

» AARO – Rapport UAP 2024 en Français !
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty20/11/24, 11:14 pm par klingon

» Pas de bobards pour Agobard!
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty19/11/24, 08:47 am par oncle dom

» Jon Kosloski – Table ronde médiatique rapport 2024
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty16/11/24, 12:55 am par klingon

» L'affaire DEWILDE - Quarouble
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty16/11/24, 12:10 am par PhD Smith

» Reconstitution de la machine d'Anticythère
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty14/11/24, 06:13 pm par PhD Smith

» OVNI : Le soufflet est retombé
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty14/11/24, 09:22 am par klingon

» Glozel a 100 ans en 2024.
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty12/11/24, 11:40 pm par PhD Smith

» Hopkinsville et ses goblins de l'espace
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty11/11/24, 03:25 pm par DAR

» GEIPAN : missions, méthodes et résultats
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty08/11/24, 05:47 pm par Patrice

» PAN A - PIAN-MEDOC (LE) (33) 18.06.2019
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty07/11/24, 01:06 am par marcassite

» Analyse du cas Júlio Guerra / Ota / Alenquer du 2 novembre 1982 - "Encerclé par un OVNI"
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty04/11/24, 06:39 pm par PhD Smith

» "Les Georgia Guidestones" ("Stonehenge américain") sont détruites.
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty25/10/24, 12:03 am par PhD Smith

» Moteur d'alcubierre nouvelle étude juin 2024
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty22/10/24, 11:33 pm par klingon

» Signal radio BLC-1 provenant de Proxima Centauri
Le papyrus Tulli - Page 7 Empty14/10/24, 10:05 pm par PhD Smith

Le Deal du moment : -28%
-28% Machine à café avec broyeur ...
Voir le deal
229.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Le papyrus Tulli

+2
L.J. Silver
PhD Smith
6 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant

Aller en bas  Message [Page 7 sur 9]

151Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 13/12/13, 07:12 pm

oncle dom

oncle dom

nablator a écrit:
oncle dom a écrit:les deux écritures semblent possibles
Le Thesaurus Linguae Aegyptiae, qui cause allemand, connait la version en deux hiéroglyphes : pr-anx  Haus der Schriftgelehrten ("Lebenshaus").

Parmi les nombreuses références de textes hiéroglyphiques données par Gardiner
http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/museum/houseoflifesources.html
pas facile d'en trouver une seule sur une photo d'une stèle, statue ou papyrus.

Faudra aller au Louvre.
Parce que son altesse était allé au Louvre?
Rien ne nous prouve non plus que son altesse avait tout copié sur Gardiner.
D'autant qu'à coté de la maison de vie, on parle souvent de la "double maison de vie", ce qui pourrait justifier le double caractère pr
Donc, pas de quoi s'échauffer les méninges. Son altesse à copié une figuration qui existe, mais qui, pour une fois, n'est pas chez Gardiner.

http://oncle-dom.fr/index.htm

152Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 13/12/13, 08:30 pm

nablator

nablator
Administration
Administration

oncle dom a écrit:Parce que son altesse était allé au Louvre?
C'est juste par curiosité ! Il y a deux statues où ça devrait être inscrit selon Gardiner :
http://cartelen.louvre.fr/cartelen/visite?srv=car_not&idNotice=2959
http://cartelen.louvre.fr/cartelen/visite?srv=car_not&idNotice=18982

Boris fait comme il veut.  Wink

De Meulenaere avait remarqué que l'heure ne figure jamais sur des papyrus
La manière d'écrire l'heure vient de Gardiner p. 206, avec des référence réelles.

http://nabbed.unblog.fr/

153Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 13/12/13, 09:00 pm

PhD Smith

PhD Smith
Modération
Modération

oncle dom a écrit:
Parce que son altesse était allé au Louvre?

Pourquoi pas ? Mais il faudrait savoir si la stèle qu'il voulait inspecter était visible ou dans les réserves ou en restauration ou en vadrouille dans une quelconque exposition ailleurs.

Rien ne nous prouve non plus que son altesse avait tout copié sur Gardiner.

Rasoir d'Ockam, oui il a utilisé ce qu'il avait à sa disposition à l'époque. Vous avez trouvé plein de truc publié par Gardiner, qui est:

  1. la totalité de la source du PT
  2. une partie seulement, ayant trouvé le reste dans les grammaires/dictionnaires publiés ou dans la littérature archéologiques des années 40.


_________________
Le papyrus Tulli - Page 7 BraseroPraedicator veredicus, inquisitor intrepidus, doctor egregiusLe papyrus Tulli - Page 7 Brasero

oncle dom

oncle dom

Je viens de terminer ce qui concerne l'analyse de Brussino sur ma page. Consternation: les archéologues italiens ne sont pas remontés aux sources. Ils ignorent que la transcription originale est paru dans Doubt.
Gilberto Sozzani croit qu'ayant pris conscience qu'il s'était fait rouler, Tulli avait fait disparaitre le papyrus, donc avant sa mort, en 1942. Comment connaissons nous l'histoire, alors?
Brussino n'a jamais vu l'original de  Doubt, et découvrant la transcription de Wilkins, il imagine que c'est une tentative maladroite de traduire en hiéroglyphes, le texte déjà connu dans les revues ufologiques!
Mais c'est pas vrai?   What a Face 
Y'en a pas un pour racheter l'autre!

http://oncle-dom.fr/index.htm

155Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 14/12/13, 06:56 pm

nablator

nablator
Administration
Administration

Je viens de voir :
oncle dom a écrit:Tano n'a peut être jamais existé
La famille d'antiquaires Tano est bien connue. Panayotis (Marius) Tano, un grec chypriote, a ouvert la boutique d'antiquités en 1870 au Caire. Nicolas lui a succédé puis Georges puis Phocion Jean.
http://www.world-archaeology.com/features/egypt-fit-for-a-pharaoh-3/

http://nabbed.unblog.fr/

156Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 14/12/13, 07:29 pm

oncle dom

oncle dom

nablator a écrit:Je viens de voir :
oncle dom a écrit:Tano n'a peut être jamais existé
La famille d'antiquaires Tano est bien connue. Panayotis (Marius) Tano, un grec chypriote, a ouvert la boutique d'antiquités en 1870 au Caire. Nicolas lui a succédé puis Georges puis Phocion Jean.
http://www.world-archaeology.com/features/egypt-fit-for-a-pharaoh-3/
Ah bon! Son altesse a donc récupéré la réputation de Tano, comme il avait récupéré celle d'Etienne Drioton.

http://oncle-dom.fr/index.htm

157Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 14/12/13, 07:33 pm

PhD Smith

PhD Smith
Modération
Modération

oncle dom a écrit:
Gilberto Sozzani croit qu'ayant pris conscience qu'il s'était fait rouler, Tulli avait fait disparaitre le papyrus, donc avant sa mort, en 1942. Comment connaissons nous l'histoire, alors?

J'avais traduit ce que Gilberto Sozzani et tu devrais la prendre, elle est meilleure que la tienne   Le papyrus Tulli - Page 7 827990 
Gilberto a écrit:Gilberto Sozzani imagine une hypothèse sur l'origine du papyrus en question :

« Ceux qui visitent l'Egypte, à proximité des sites archéologiques les plus populaires, savent qu’il y a des personnages qui, avec des airs de conspirateurs, tentent de fourguer aux touristes ingénus des pièces "antiques" ! Et, souvent, elles sont très bien faites. Je ne sais pas comment ils parviennent à les vieillir artificiellement, mais parfois sans un examen physico-chimique, il est très difficile de les distinguer des originaux. Étant donné le prix élevé demandé pour le papyrus en question (pour lequel, comme tout bon commerçant le sait, ce prix élevé est signe de qualité), et probablement le bon Tulli était une bonne poire (mais ce n'est que mon avis personnel) et il a pris conscience du canular seulement après avoir donné la publicité à la « découverte ». Pour ne pas perdre sa crédibilité, il l'a fait ... disparaître! Qui sait ! »



Brussino n'a jamais vu l'original de  Doubt, et découvrant la transcription de Wilkins, il imagine que c'est une tentative maladroite de traduire en hiéroglyphes, le texte déjà connu dans les revues ufologiques!

Ça prouve simplement que Brussino n'a pas de culture ufologique ?


_________________
Le papyrus Tulli - Page 7 BraseroPraedicator veredicus, inquisitor intrepidus, doctor egregiusLe papyrus Tulli - Page 7 Brasero

158Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 14/12/13, 08:38 pm

oncle dom

oncle dom

PhD Smith a écrit:J'avais traduit ce que Gilberto Sozzani et tu devrais la prendre, elle est meilleure que la tienne   Le papyrus Tulli - Page 7 827990 
J'ai fait quelques changements


Ça prouve simplement que Brussino n'a pas de culture ufologique ?
Ca prouve qu'il n'est pas aussi sceptique qu'il le croit.

http://oncle-dom.fr/index.htm

159Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 14/12/13, 09:33 pm

nablator

nablator
Administration
Administration

J'ai cherché d'où peut venir la première partie de la ligne 7 "Powerful was the position of the fire circles" :
Le papyrus Tulli - Page 7 Debutl10

Les 4 premiers hiéroglyphes "powerful" sont dans la grammaire de Gardiner p.113 et dans divers textes égyptiens pour qualifier des personnes puissantes :
http://projetrosette.info/page.php?Id=799&TextId=31&line=1

Les 6 hiéroglyphes suivants "positions" (4) et "of" (2) (dico Faulkner) apparaissent sur la stèle C14 du Louvre ligne 10 (avec la traduction de "stature" selon cette étude). Le génitif "de" est un masculin pluriel.

Pas sûr que des "positions puissantes" aient du sens pour des soucoupes volantes... drôle d'idée.

Positions de quoi ? Les 3 qui suivent, Sn avant les deux hiéroglyphes de "cercle" et "feu"... sont le pluriel (3 barres) de la racine V7:N35 de divers mots qui ont le sens d'entourage, encerclement, aussi : courtisans, cheveux, etc...

Puissantes positions d'encerclement ? scratch

http://nabbed.unblog.fr/

160Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 15/12/13, 01:29 am

PhD Smith

PhD Smith
Modération
Modération

La stèle C14 est la stèle d'Irtysen.
http://kemit.perso.neuf.fr/stele_eristen/stele.htm

Le papyrus Tulli - Page 7 Stele_hiero

Comme elle est au Louvre, Boris a pu l'admirer  cheers 


_________________
Le papyrus Tulli - Page 7 BraseroPraedicator veredicus, inquisitor intrepidus, doctor egregiusLe papyrus Tulli - Page 7 Brasero

161Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 15/12/13, 02:06 am

nablator

nablator
Administration
Administration

Le groupe de hiéroglyphes pour l'encens est curieusement tronqué dans le PT.

Ça devrait être au moins Le papyrus Tulli - Page 7 18110(Gardiner) ou d'autres variantes : http://projetrosette.info/popup.php?Id=1012&idObjet=4203

http://nabbed.unblog.fr/

162Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Nacho Ares à la casserole 15/12/13, 01:51 pm

oncle dom

oncle dom

Je viens de terminer le passage sur Nacho Arès.
Comme Brussino, il croit que la papyrus est apparu en 1933 (1934 en fait). Comme Brussino, il croit que la reproduction de Wilkins, est une mauvaise traduction en hiéroglyphes d'un texte connu.
Et en plus, dans sa transcription, le nombre et la position des lacunes ne correspond ni à la reproduction de Doubt, ni à celle de Wilkins.
Je vous dit: y'en a pas un pour racheter l'autre!
Et ce n'est pas Vallée qui va racheter les autres, ça c'est sûr!

http://oncle-dom.fr/index.htm

163Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 15/12/13, 07:25 pm

PhD Smith

PhD Smith
Modération
Modération

nablator a écrit:Le papyrus Tulli - Page 7 18110

C'est à quelle ligne du PT ?


_________________
Le papyrus Tulli - Page 7 BraseroPraedicator veredicus, inquisitor intrepidus, doctor egregiusLe papyrus Tulli - Page 7 Brasero

164Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 15/12/13, 09:58 pm

nablator

nablator
Administration
Administration

PhD Smith a écrit:C'est à quelle ligne du PT ?
Dans le PT il y a T22-N35:V13:D21, avant dernière ligne à droite. Il manque au moins le premier hiéroglyphe R8 qui figure dans toutes les variantes.

http://nabbed.unblog.fr/

165Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 16/12/13, 12:33 am

PhD Smith

PhD Smith
Modération
Modération

En cherchant "incense" dans Gardiner on a divers résultats:
http://books.google.fr/books?hl=fr&id=iHiAAAAAIAAJ&dq=%22egyptian+grammar%22+Gardiner&focus=searchwithinvolume&q=incense

Et dans le dictionnaire de budge
http://books.google.fr/books?hl=fr&id=-VMEputo798C&dq=editions%3AVL-emrGN7RQC&q=incense#v=snippet&q=incense&f=false


_________________
Le papyrus Tulli - Page 7 BraseroPraedicator veredicus, inquisitor intrepidus, doctor egregiusLe papyrus Tulli - Page 7 Brasero

166Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 16/12/13, 01:26 am

nablator

nablator
Administration
Administration

PhD Smith a écrit:En cherchant "incense" dans Gardiner on a divers résultats:
http://books.google.fr/books?hl=fr&id=iHiAAAAAIAAJ&dq=%22egyptian+grammar%22+Gardiner&focus=searchwithinvolume&q=incense
Oui mais aucun qui correspond au PT.

Et dans le dictionnaire de budge
http://books.google.fr/books?hl=fr&id=-VMEputo798C&dq=editions%3AVL-emrGN7RQC&q=incense#v=snippet&q=incense&f=false
Page 678 toutes les variantes contiennent R8 (sens : divin, sacré). Ce serait de l'encens profane alors ?

http://nabbed.unblog.fr/

167Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 16/12/13, 03:43 am

PhD Smith

PhD Smith
Modération
Modération

nablator a écrit:
Page 678 toutes les variantes contiennent R8 (sens : divin, sacré). Ce serait de l'encens profane alors ?

Bizarre en effet. Le R8 est un symbole trilittaire pour "netcher" pour divin. P. 502 du Gardiner, il est  très rarement utilisé comme déterminatif pour un dieu. Son absence n'est pas normal car on lit littéralement deux fois: le même mot: netcher sen (r8 t22) puis le reste sen netcher. Ça semble une faute d'inattention. Personne ne l'a signalé, même pas Nacho ?


_________________
Le papyrus Tulli - Page 7 BraseroPraedicator veredicus, inquisitor intrepidus, doctor egregiusLe papyrus Tulli - Page 7 Brasero

168Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 16/12/13, 11:49 am

nablator

nablator
Administration
Administration

PhD Smith a écrit:Personne ne l'a signalé, même pas Nacho ?
Il a fait tellement d'erreurs de transcription qu'il n'était pas à quelques détails près.

C'est pas que pour pinailler : je pense qu'on ne retrouvera pas à l'identique dans des textes connus d'autres morceaux assez longs parce que ce sont des fabrications complètes plus ou moins correctes, je ne suis pas qualifié pour en juger mais il y a d'autres anomalies il me semble.

http://nabbed.unblog.fr/

169Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 16/12/13, 04:21 pm

oncle dom

oncle dom

nablator a écrit:
PhD Smith a écrit:Personne ne l'a signalé, même pas Nacho ?
Il a fait tellement d'erreurs de transcription qu'il n'était pas à quelques détails près.

C'est pas que pour pinailler : je pense qu'on ne retrouvera pas à l'identique dans des textes connus d'autres morceaux assez longs parce que ce sont des fabrications complètes plus ou moins correctes, je ne suis pas qualifié pour en juger mais il y a d'autres anomalies il me semble.
Ca me parait vraisemblable.
De mon coté, je n'ai encore rien trouvé du coté du "livre des morts", mais je n'ai pas beaucoup cherché. Je remarque toutefois qu'il contient beaucoup de mentions de "disques", et que son altesse, après avoir publié en 1954, "Il Papiro Magico Vaticano", a publié en 1958, "Il libro dei morti degli antichi egiziani". Tiens, tiens...

Par ailleurs, je viens de finir le corps du texte de ma page en m'arrêtant à 2010, ou Stefano Mayorca prétend encore nous refourguer le mystère du papyrus, authentique, mais introuvable. Devinez qui il est allé interroger.

Il ne me reste plus qu'à mettre les références, et à incorporer nos trouvailles dans l'analyse finale.
Ouf! je vois le bout du tunnel
le papyrus Tulli

http://oncle-dom.fr/index.htm

170Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 16/12/13, 06:20 pm

nablator

nablator
Administration
Administration

Je reviens sur  :
Oncle Dom a écrit:Et nous savons de plus, par l'ami du professeur Botti, que certains passges [sic] sont tirés du livre des morts
Non, nous savons par une lettre de 1968 du professeur Botti qu'un ami et collègue anglais a lu un article (à propos du PT je suppose) dans un magazine américain et y a reconnu un rituel coutumier du Livre des morts.

A mon avis c'est l'article de Solas Boncompagni contenant ses spéculations à propos du chapitre CX du papyrus de Turin (Clypeus de janvier 1964 ou autre ?) qui a été traduit dans un quelconque magazine fortéano-ufologique américain. Botti, qui n'a pas vu l'article dans le magazine américain, n'a pas capté qu'il était question de deux choses différentes dans le même article.

C'est beaucoup plus probable que la possibilité que le PT contienne (où ?) "un rituel coutumier du Livre des Morts de la période tardive, sans relation logique avec les objets volants."  Rolling Eyes

http://nabbed.unblog.fr/

171Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 16/12/13, 08:19 pm

oncle dom

oncle dom

nablator a écrit:Non, nous savons par une lettre de 1968 du professeur Botti qu'un ami et collègue anglais a lu un article (à propos du PT je suppose) dans un magazine américain et y a reconnu un rituel coutumier du Livre des morts.

A mon avis c'est l'article de Solas Boncompagni contenant ses spéculations à propos du chapitre CX du papyrus de Turin (Clypeus de janvier 1964 ou autre ?) qui a été traduit dans un quelconque magazine fortéano-ufologique américain.
Ah oui. Bien qu'on ne sache pas de quelle revue il s'agit, nous savons que pour l'instant, la seule référence trouvée pour le livre des morts est l'article de Boncompagni. Cette confusion de Botti, ou de son ami, expliquerait assez bien pourquoi on ne trouve rien de probant dans le PT.
J'ai corrigé en conséquence, et j'ai ajouté nos trouvailles dans l'analyse finale.
Il ne me reste plus qu'à mettre les références, et c'est fini.

http://oncle-dom.fr/index.htm

172Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 17/12/13, 09:46 am

nablator

nablator
Administration
Administration

oncle dom a écrit:Il ne me reste plus qu'à mettre les références, et c'est fini.
Ptit détail : l'interjection "lo!" ce n'est pas "là!". Peut-être "voyez !" ou "voilà que..."

Pour la phrase qui commence par "puissante" + "position de", ce sont des mots trouvés séparément, pas une phrase complète, et pas jusqu'à la fin (avec les cercles/disques ardents) qui ne mérite pas d'être colorée comme la phrase complète tirée de "The Instruction addressed to Kagemni".

Les trois cercles à encoches avec la barque du Livre des Morts on les trouve au Louvre aussi :
http://www.flickr.com/photos/amberinsea/4446680307/in/pool-1131791@N24/lightbox/

Ils ressemblent beaucoup au hiéroglyphe O49, qui a le sens de localité, village. (La barque accoste à chaque village ?)

http://nabbed.unblog.fr/

173Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 17/12/13, 12:00 pm

oncle dom

oncle dom

nablator a écrit:
oncle dom a écrit:Il ne me reste plus qu'à mettre les références, et c'est fini.
Ptit détail : l'interjection "lo!" ce n'est pas "là!". Peut-être "voyez !" ou "voilà que..."
OK. S'il n'y a plus que des petits détails, ça devient bon.

Pour la phrase qui commence par "puissante" + "position de", ce sont des mots trouvés séparément, pas une phrase complète, et pas jusqu'à la fin (avec les cercles/disques ardents) qui ne mérite pas d'être colorée comme la phrase complète tirée de "The Instruction addressed to Kagemni".
C'est corrigé.

Les trois cercles à encoches avec la barque du Livre des Morts on les trouve au Louvre aussi :
http://www.flickr.com/photos/amberinsea/4446680307/in/pool-1131791@N24/lightbox/
c'est noté, à propos de l'interprétation de Boncompagni.
Merci d'avoir bétonné ce dossier
Sauf découverte de dernière minute, ça devrait être fini ce soir.

http://oncle-dom.fr/index.htm

174Le papyrus Tulli - Page 7 Empty OUF ! 17/12/13, 10:33 pm

oncle dom

oncle dom

Ca y est, c'est fini.
J'ai corrigé une erreur de date: Ulrich Magin, c'est en 2002 et non en 1999

On peut maintenant y accéder par la page des prodiges célestes

http://oncle-dom.fr/index.htm

175Le papyrus Tulli - Page 7 Empty Re: Le papyrus Tulli 18/12/13, 01:13 am

nablator

nablator
Administration
Administration

oncle dom a écrit:Ca y est, c'est fini.
diablotin content

"Nous avons donc une une phase de construction du mythe de 1950 à 1969"

"il aurait partie"
il aurait fait partie

"Le papyrus aurait été, d'une écriture pale"
Le papyrus aurait été en mauvais état, d'une écriture pâle

"laissent penser, que la traduction de De Rachewiltz, était manuscrite, et d'une écriture peu lisible."
or his English sucked was very poor (Ulrich Magin).

"le commentaire de De Rachewilrz"

"brightness of tbe sun"

"the annals nf"

"le premier huméro de sa revue ufologique "CLYPEUS", qui parut en mai 1964"
Janvier. "Nel gennaio del 1964 la rivista « Clypeus », diretta tuttora da Gianni Settimo, pubblicava nel suo primo numero..." (STORIA DI UN MISTERIOSO DOCUMENTO, Giornale dei Misteri)

"des erreurs que Drioton n'auraient pas commises."

"les auteurs ultérieurs auraient du en tenir compte."


"qui cherchaiet des subsides"

"Les références de Boris de Rachewiltz semblent être un peu plus impressionnant"
impressionnantes

"que le faussaire à puiser dans des documents de cette époque."
que le faussaire à puisé dans des documents de cette époque.

"L'auteur présumé du Papyrus Tulli Voulait"

"Quand à la coicidence"
coïncidence

"peut-être mieux connu."
peut-être mieux connus.

"fumé la moquette voir voir une ressemlance"
ressemblance

"la deuxième version de De rachewiltz."
de Rachewiltz.

"Doubt, qui était un magazine américain"
un bulletin (newsletter)

"thereupon they laid on their bellies"
thereupon they laid themselves on their bellies

aurevoir

http://nabbed.unblog.fr/

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 7 sur 9]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum