UFO SCEPTICISME
Avertissement : UFO SCEPTICISME est un forum indépendant de toute association, groupe, structure, traitant du phénomène ovni.

Son administration se démarque et condamne fermement les activités prosélytes de partisans d'hypothèses exotiques non testables, non vérifiables à propos des PAN.

Avant l'inscription, merci de lire le règlement de l'hébergeur et le règlement particulier du forum. Pour cela, voir la rubrique "A lire avant de s'inscrire ou de poster".

Pour que l'inscription soit pérenne, le nouvel inscrit doit poster au moins un message dans les 8 jours après la validation de celle-ci.

Le forum UFO SCEPTICISME privilégie la participation par rapport au nombre d'inscrits.
UFO SCEPTICISME
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
UFO SCEPTICISME

UFOLOGIE ET SCEPTICISME

Derniers sujets
» Grusch a menti -> PREUVES
2 pages à traduire Empty23/04/24, 05:00 pm par PhD Smith

» Non JPP n'est pas mort! Non !
2 pages à traduire Empty21/04/24, 08:53 pm par PhD Smith

» REC de Labège (Toulouse) les 27 et 28 avril 2024
2 pages à traduire Empty19/04/24, 06:30 pm par Patrice

» Robert Galley & Les OVNIS
2 pages à traduire Empty19/04/24, 11:28 am par Patrice

» Rapport de l’AARO mars 2024 en Français
2 pages à traduire Empty15/04/24, 10:25 am par klingon

» Ancient Aliens - The Series
2 pages à traduire Empty13/04/24, 04:48 pm par PhD Smith

» 2023 : Nouvelles découvertes sur l'épave d’Anticythère
2 pages à traduire Empty13/04/24, 12:59 am par PhD Smith

» Hopkinsville et ses goblins de l'espace
2 pages à traduire Empty12/04/24, 12:52 pm par Patrice

» Sigiburg 776
2 pages à traduire Empty06/04/24, 11:40 am par nablator

» Le « syndrome de La Havane » n’existe pas
2 pages à traduire Empty03/04/24, 09:06 pm par oncle dom

» IPACO ... Balade personnelle dans le monde des ovnis (de François Louange)
2 pages à traduire Empty01/04/24, 05:20 pm par PhD Smith

» La météorite du 1er avril
2 pages à traduire Empty01/04/24, 03:37 pm par oncle dom

» Analyse des incidents d’objets volants aux États-Unis, 10 décembre 1948
2 pages à traduire Empty28/03/24, 03:16 pm par oncle dom

» Débat sur les PAN au Parlement européen
2 pages à traduire Empty27/03/24, 04:28 am par oncle dom

» Breaking news: Procédures de signalement des UAP à l’échelle mondiale - Circulaire GENADMIN
2 pages à traduire Empty19/03/24, 04:45 pm par klingon

Sujets similaires
Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

2 pages à traduire

+2
Bob Rekin
EspressoFrog
6 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

12 pages à traduire Empty 2 pages à traduire 27/08/10, 02:00 pm

Invité


Invité

http://web.archive.org/web/19991022012136/www.holman.net/ufo/alienskeleton/The_NARRIATION/the_narriation.html

et http://www.rense.com/ufo3/etskull.htm

si une personne de bonne volonté et connait bien l'anglais je suis intéressé par la traduction qui permettrait d'élucider un hoax de plus merci

22 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 27/08/10, 04:41 pm

EspressoFrog

EspressoFrog
Modération
Modération

Hélas vu la taille des pages, le nombre de lignes a traduire je vais devoir passer. Ca n'est pas super réaliste d'attendre que une seule personne puisse se taper les 400+ lignes qu'il y a.


_________________
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

32 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 27/08/10, 04:47 pm

Invité


Invité

oui c'est vrai, je pensais que peut-être un super traducteur passerait par là, ben alors une seule page et je fais l'autre ... Razz

42 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 27/08/10, 04:49 pm

Bob Rekin

Bob Rekin
Membre d'honneur
Membre d'honneur

Je peux essayer de tuyauter quelqu'un, House. Wink


_________________
C'est pas de la magie, c'est de la science !
DéPANeur de père en fille, depuis 2009.  8)

"Rien n'est aussi fascinant qu'un mystère qui a pris de l'âge. (...) Encore que je puisse ajouter que rien ne serait plus satisfaisant qu'un mystère définitivement résolu" (Stephen Jay Gould)

52 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 27/08/10, 04:52 pm

Invité


Invité

ho ça serait génial Very Happy
merci beaucoup

62 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 27/08/10, 05:43 pm

oncle dom

oncle dom

House a écrit:http://web.archive.org/web/19991022012136/www.holman.net/ufo/alienskeleton/The_NARRIATION/the_narriation.html

et http://www.rense.com/ufo3/etskull.htm

si une personne de bonne volonté et connait bien l'anglais je suis intéressé par la traduction qui permettrait d'élucider un hoax de plus merci
Pour avoir une idée, tu peux dégrossir le problème avec Free translation
tu n'as plus qu'à fignoler après

http://oncle-dom.fr/index.htm

72 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 27/08/10, 06:43 pm

Invité


Invité

merci je connaissais pas, j'utilise d'autre "translaters" mais cette fois j'aimerais poster la traduction entière (en citant et remerciant les personnes qui m'auront aidé) car une des pages est dans wayback machine et l'autre j'ai bien peur qu'elle disparaisse aussi du web un jour très proche ...

82 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 30/08/10, 08:54 pm

Trevize

Trevize

Je vais essayer d'utiliser mes connaissances en traduction et de faire ça de façon humaine. Smile

92 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 30/08/10, 09:14 pm

nablator

nablator
Administration
Administration

Je n'ai pas essayé celui recommandé par Oncle Dom, mais j'ai remarqué que http://translate.google.com est meilleur que les traducteurs automatiques classiques comme Babelfish (basé sur Systran si je ne m'abuse).

Tu fais une première passe de traduction au mieux en te basant dessus, puis on corrigera les erreurs.

Nab, traducteur occasionnel.

http://nabbed.unblog.fr/

102 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 30/08/10, 09:25 pm

nablator

nablator
Administration
Administration

Un petit test :

V.O.
Andrus also states in his article that Judith Slaughter, the professor's widow, has signed a contract with Sony Pictures for the film rights to the book "Fossil Remains of Mythical Creatures." Plans for a feature film are now underway.

http://www.freetranslation.com/
Andrus déclare aussi dans son article que le Massacre de Judith, le professeur veuve, a passé contrat avec les Images de Sony pour les droits de film au livre « le Fossile Reste de Créatures Mythiques ». Les projets pour un film de caractéristique sont maintenant en cours.

http://translate.google.com/
Andrus indique également dans son article que Judith abattage, la veuve du professeur, a signé un contrat avec Sony Pictures pour les droits d'adaptation cinématographique du livre "restes fossiles de créatures mythiques." Les plans pour un long-métrage sont en cours.

Conclusion : Google Traduction est bien meilleur.

http://nabbed.unblog.fr/

112 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 30/08/10, 11:24 pm

oncle dom

oncle dom

nablator a écrit:Un petit test :

V.O.
Andrus also states in his article that Judith Slaughter, the professor's widow, has signed a contract with Sony Pictures for the film rights to the book "Fossil Remains of Mythical Creatures." Plans for a feature film are now underway.

http://www.freetranslation.com/
Andrus déclare aussi dans son article que le Massacre de Judith, le professeur veuve, a passé contrat avec les Images de Sony pour les droits de film au livre « le Fossile Reste de Créatures Mythiques ». Les projets pour un film de caractéristique sont maintenant en cours.

http://translate.google.com/
Andrus indique également dans son article que Judith abattage, la veuve du professeur, a signé un contrat avec Sony Pictures pour les droits d'adaptation cinématographique du livre "restes fossiles de créatures mythiques." Les plans pour un long-métrage sont en cours.

Conclusion : Google Traduction est bien meilleur.
manifestement, Google a fait beaucoup de progrès, car il y a plusieurs années, ses traductions étaient grotesques
Voici un autre exemple, du même texte, traduit avec intertran

http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
Androgène aussi statique dans son article thanksggiving Judiciaire Massacrer , les professeur veuve , a signé une le contrat à Sony Tableaux pour un jour droits d'adaptation aux réserver " fossile Restes de Mythique Créature " L'usine pour une trait s'embuer êtes maintenant en chemin.

Il faut régulièrement faire ce genre de test, pour savoir qui est le meilleur pour quelle langue.

Pour l'allemand, voila ce que ça donne
V.O.
Technisch gesehen ist das Bild nicht geschnitten, sondern gestochen; Partien wie die Rasterfläche unten links in der Ecke, die gesprenkelten Hügel der Landschaft und verschiedene punktierte Linien sind nur bei Grabstichelarbeit im harten Hirnholz möglich. Dieser Holzstich (Tonstich) ist eine Erfindung der Gebrüder Bewick kurz vor 1800.

http://www.freetranslation.com/
Technique en vue, l'image n'est pas coupée, mais est piquée; des parties comme la surface de trame en bas а gauche dans le coin, les collines mouchetées du paysage et les lignes pointées différentes sont possibles seulement au travail de burin de tombe dans le bois de cerveau dur.. Cette gravure sur bois (gravure de son) est une invention des frères Bewick peu de temps avant 1800.

http://translate.google.com/
Techniquement, l'image n'est pas coupée, mais piqué des rôles tels que la zone de la grille dans le coin inférieur gauche, les collines tachetées du paysage et des diverses lignes pointillées ne sont possibles qu'avec Grabstichelarbeit dans le grain dur. Cette gravure sur bois (Tonstich) est une invention par les frères Bewick peu avant 1800.

http://tr.voila.fr/traduire-un-texte.php
Technique en vue, l'image n'est pas coupée, mais est piquée; des parties comme la surface de trame en bas à gauche dans le coin, les collines mouchetées du paysage et les lignes pointées différentes sont possibles seulement au travail de burin de tombe dans le bois de cerveau dur. Cette gravure sur bois (gravure de son) est une invention des frères Bewick peu de temps avant 1800.

Ici, Google ne fait pas mieux que les autres. Remarquons que "Tonstich" est un terme assez technique, que même le Sachs-Villatte ne connait pas

Pour le russe, il n'y a de toutes façons que Promt

http://oncle-dom.fr/index.htm

122 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 30/08/10, 11:36 pm

Invité


Invité

Trevize a écrit:Je vais essayer d'utiliser mes connaissances en traduction et de faire ça de façon humaine. Smile



merci beaucoup
j'espère que le cas ne vous paraitra pas trop ennuyant,
je suis moi-même en train de traduire un autre cas en espagnol,
c'est un vrai boulot à temps plein hé hé
amicalement,
House

132 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 02/09/10, 07:02 pm

Trevize

Trevize

http://www.rense.com/ufo3/etskull.htm

Je m'excuse par avance pour ce qui est des fautes de syntaxe. Smile


Deux découvertes différentes de squelettes ont été dévoilées ces derniers jours, qui soulèvent la question d’une possible origine « alien ». Les deux ont été faites au Texas mais dans des circonstances tout à fait différentes et n’ont aucun lien entre elles.
Dans un des cas, un couple qui souhaite garder l’anonymat est entré en possession d’une paire de crânes, l’un clairement humain, l’autre divergeant nettement de la norme humaine. Le couple les a récemment remis aux chercheurs Lloyd Pye et Mark Bean pour qu’ils soient étudiés. Le crâne anormal a déjà subi une analyse préliminaire par plusieurs spécialistes en anatomie humaine et en physiologie et d’autres tests sont en cours, selon Pye.
Pour ce qui est du second cas, on a rapporté dans le numéro actuel (mars 1999) du journal du MUFON la découverte d’un squelette presque complet apparaissant comme étant celui d’une « petite personne » comportant de nombreuses caractéristiques anatomiques inhabituelles. Dans un article rédigé par le directeur international du MUFON Walter H. Andrus, le squelette aurait été déterré quelques dizaines d’années plus tôt par un chasseur de fossiles nommé Richard Wallace et donné à Robert Slaughter, professeur de paléontologie et directeur du Shuler Museum à la Southern Methodist University de Dallas, Texas. Bien que le professeur Slaughter l’ait eu en sa possession du depuis, ce n’est que récemment que les enquêteurs de MUFON en ont appris l’existence.
Des légendes et traditions suggérant une possible origine ET entourent les deux affaires. Dans aucun des cas, cependant, une connexion directe avec des événement OVNIS n’a été établie, ni les chercheurs ne revendiquent une origine ET.
La description du premier cas est basée sur des informations et photos qui sont maintenant postés sur http://www.starchildproject.com. Des extraits de texte sont cités avec autorisation.

Selon une histoire qui ne peut pas être vérifiée, les deux crânes sont tout ce qu’il reste de deux squelettes complets déterrés dans une grotte au sud de Chihuahua au Mexique (dans l’état de Chihuahua, directement au sud d’El Paso, Texas) il y 60 ou 70 ans. Les squelettes se sont irrémédiablement éparpillés lorsqu’une tempête a inondé l’endroit où ils avaient été cachés. Seuls les crânes ont été retrouvés par la jeune femme qui les avaient découverts à l’origine. Elle les a gardés en sa possession jusqu’à sa mort après laquelle ils passèrent dans les mains d’un couple d’Américains qui à leur tour, après quelques années les passèrent à un couple d’Américains qui en sont les actuels propriétaires.
Ce dernier couple contacta le chercheur Lloyd Pye quand il donna une conférence au Texas. Pye, auteur du livre ‘Everything you know is wrong (Book One) : Human Origins, a fait une étude approfondie de l’évolution des hominoïdes primitifs et de son lien possible avec des créatures inhabituelles appelées BigFoot, Yeti, etc. En observant le crâne anormal, Pye suspecta immédiatement qu’il pourrait représenter un type inconnu à ce jour d’anthropoïde.
Pye remarqua que le second crâne est celui d’un adulte normal, probablement d’une amérindienne, décédée à environ 20-30 ans. On espère que les tests ADN établiront si oui ou non les deux crânes sont génétiquement reliés.
Le crâne anormal apparaît comme étant celui d’un individu mort jeune, peut-être 5 ans, si l’on se base sur les sutures des os du crâne et la présence de dents de lait. Toute la mâchoire inférieure manque, le reste du crâne est intact. Ses caractéristiques extraordinaires sont :

-Pas de cavité sinusale. Pye dit que tous les mammifères ont des sinus, cependant, un spécialiste lui a dit que dans de très rares cas liés à des pathologies humaines, les cavités sinusales peuvent être absentes.

-Des orbites très peu habituelles qui sont ce qui a le plus déconcertés les experts.
Les orbites sont extrêmement peu profondes par rapport à la norme et « les canaux des nerfs optiques sont déformés vers le bas et vers l’intérieur d’une manière qui rend la mobilité normale de l’œil hautement improbable et qui pourrait avoir requis que le repérage visuel se fasse par mouvement de la tête plutôt que par mouvement oculaire.

-Une forme crânienne très inhabituelle. La zone pariétale bombe de chaque côté des orbites et ne montre aucun signe de tempe normale. Mais l’arrière du crâne est le plus bizarre, étant à la fois élargi et sévèrement aplati. Un expert a attribué cette difformité à une possible combinaison de pathologie et/ou de déformation crânienne telle qu’elle était pratiquée par de nombreuses cultures primitives. Mais le crâne affiche une symétrie bilatérale de haut niveau alors que la plupart des crânes déformés par une pathologie montrent des asymétries distinctes. Aucun expert qui a examiné le crâne jusqu’à présent n’a suggéré une pathologie connue qui puisse expliquer les traits uniques de ce crâne. Non plus, Pye soutient qu’il existe une sorte de méthode de déformation du crâne qui pourrait mécaniquement expliquer la forme de ce crâne.
Le trou occipital, là la moelle épinière s’attache est déplacé distinctement à l’avant de la normale vers environ le bas, au centre du crâne. Cela permettrait à la tête grossièrement déformée de se balancer sur le cou, ce qui n’aurait pas été le cas si le trou occipital avait été positionné à l’arrière du centre comme chez les humains normaux.
Beaucoup de tests restent encore à faire sur ce crâne anormal. Cependant, sur ce point, Pye et son associé Mark Bean soulèvent la question de savoir si ce crâne pourrait représenter une créature anthropoïde non terrienne ou un possible hybride partiellement d’origine humaine. A part ses signes particuliers anatomiques , le crane est accompagné par les légendes locales du Star Child.
Datant d’il y a au moins 200 ans, la légende du Star Child est racontée par les autochtones de la région du Chihuahua où les crânes ont été découverts. La légende indique que des êtres des étoiles seraient venus du ciel et auraient fécondé des femmes de villages isolés de la région.
Les femmes étaient autorisées à porter les prétendus « enfants des étoiles » jusqu’à terme et à les élever ensuite pendant plusieurs années.
Au bout du compte, les êtres des étoiles revenaient chercher leur progéniture et l’enlever pour l’emmener au ciel.
Aucun lien direct avec cette légende n’a été établi. Cependant, il a été suggéré que la personne représentée par le crâne adulte puisse avoir été la mère de l’enfant étrange. Si sa grossesse était due à une rencontre mystérieuse, elle pourrait avoir eu peur que les êtres des étoiles enlèvent son enfant et avoir choisi le meurtre et le suicide dans une grotte plutôt que d’affronter l’alternative présumée, suggère Pye.
Il est à peine probable que l’aspect Star Child de cette affaire puisse être prouvé. Mais le crâne lui-même existe et jusque là, il a rendu perplexes les experts. D’autres tests sont en cours et seront rapportés par CNI News dès que plus de détails seront disponibles. Des photos, des animations et plus de détails sont posés sur http://www.starchildproject.com. (Note : Lloyd Pye cherche des fonds pour des examens plus poussés des crânes. Voir Annoucements, 2e partie de ce numéro)
Pendant ce temps, le squelette étrange rapporté par le MUFON est également intrigant. L’homme qui a étudié en premier ce squelette d’une « petite personne », le professeur de paléontologie Robert Slaughter a écrit à son sujet dans son livre « les restes fossiles de créatures mythiques » dans un chapitre intitulé « Alien ». En dépit du terme « mythique, le directeur du MUFON Andrus est sûr que Slaughter considère qu’il s’agit d’un authentique squelette et qu’il est différent d’espèces connues. Slaughter lui donna le nom de Ladonia wallacia (Ladonia pour la ville du Texas la plus proche où il a été découvert et wallacia pour le nom de son découvreur, Richard Wallace).
La controverse à ce sujet a commencé il y a plusieurs mois. Un récit posté sur http://www.holman.net/ufo/alienskeleton par le chercheur Jimmie Holman lors d’un meeting de décembre 1998 au Texas dans lequel le squelette était présenté pour débat. Selon Holman, beaucoup, à ce meeting ont exprimé de sérieux doutes quant à l’authenticité du squelette. Les photos postées sur le site web d’Holman montrent un squelette incomplet (principalement le crâne et ses appendices) placé dans une matrice de couleur sombre.On a soulevé la question de si les « os » sont en fait des os.
Cependant, Walt Andrus est convaincu que les os sont réels et que cette affaire mérite une enquête approfondie. Pour Andrus et le MUFON, on blague beaucoup sur la crédibilité incontestée du Professor Slaughter.
Selon Andrus, il semble qu’il y ait un lien possible entre ce squelette et le célèbre « Airship Mystery » de 1897. Comme rapporté d’abord dans le Dallas Morning News du 19 avril 1897, un étonnant crash d’OVNI se produisit le 17 avril dans la petite ville d’Aurora au Texas. Là, plusieurs témoins ont attesté avoir vu un « vaisseau aérien » en forme de cigare voler lentement au dessus de la ville et s’écraser sur un moulin situé sur la propriété du juge J.S. Proctor. D’après certaines informations, le vaisseau explosa en fragments, tuant et mutilant son seul pilote. Le corps fut enterré le jour-même dans le cimetière d’Aurora. Tout ce qui en a été dit est qu’il s’agissait d’une très petite personne, apparemment pas de ce monde.
Des années après, les enquêteurs de MUFON ont retrouvé des petits (craps = morceaux ?) de métal bizarre sur le site du moulin Proctor qui avait été détruit. Testés dans deux labos en 1973 ces petits morceaux ont montré qu’ils étaient fait principalement d’aluminium et de 6 % de fer. Cependant, Walt Andrus écrit, « la structure cristalline du métal a rendu perplexe les techniciens dans les deux labos ». Pendant ce temps, la pierre qui marquait la prétendue tombe du pilote du vaisseau fut volée et le site ne fut pas relocalisé.
Mais d’autres preuves suggèrent que le squelette de Slaughter appartenait peut être à un autre malheureux camarade du pilote. Une suite d’étonnantes coïncidences semble lier le squelette aux événements OVNI de 1897.
Il y a des années, en dînant à Ladonia, Texas (à 60 miles au Nord Ouest de Dallas), on présenta à Slaughter un homme qui restaurait alors une vieille maison en ville. Dans la maison, il avait trouvé une lettre écrite à l’ancien propriétaire, Ethel McFarland par un ami. En lisant la lettre datant de 1925, Slaughter découvrit qu’elle parlait de la vision par l’homme d’étranges vaisseaux aériens et de petits hommes lors d’une pêche aux grenouilles dans les environs de Ladonia à la date du 16 avril 1897. L’homme et ses deux camarades avaient trouvé par hasard une clairière éclairée vivement près du rivage de la rivière North Sulphur, puis regardèrent avec étonnement quatre petites personnes occupées à des sortes de tâches. Dans la clairière se trouvaient deux étranges vaisseaux sur le sol.
De plus en plus effrayés, les hommes filèrent sans bruit mais ils retournèrent le lendemain et trouvèrent les traces de deux tombes fraîches. Ils conjecturèrent que les quatre personnes qu’ils avaient vues étaient en train d’enterrer deux des leurs. Comme cela arriva, ce jour là, le 17 avril 1897, un vaisseau correspondant à la même description s’écrasa à Aurora à environ 100 miles à l’ouest de Ladonia. Ce qu’on sait beaucoup moins, selon Slaughter c’est qu’on rapporte le signalement d’un autre vaisseau, le même jour, dans la ville de Stephenville au sud ouest de Fort Worth. A ce moment, plus de 50 témoins ont dit avoir vu deux petites personnes et un vaisseau au sol. Il est possible que cela explique les deux vaisseaux vus par l’expéditeur de la lettre.
Par une autre coïncidence bizarre, le corps armé des ingénieurs entreprit en 1929 de redresser la North Sulphur River pour améliorer le drainage. Par conséquent, les années suivantes, le plus grand flux de l’eau coupa un profond canal, exposant de très vieilles couches de sédiments et de nombreux fossiles.
C’est en cherchant des fossiles le long de ce rivage que le géologue Richard Wallace selon certaines sources aurait trouvé ce qui ressemblait à un morceau d’os de jambe d’humanoïde. Cependant, l’os était creux comme celui d’un oiseau. Après avoir montré l’os à son ami le professeur Slaughter, les deux hommes décidèrent de revenir et de creuser dans cette zone, espérant en trouver plus. Ce qu’ils réussirent, en retrouvant presque tout le squelette de ce qui ressemblait à une petite personne. Il est possible que Slaughter présuma qu’il pouvait s’agir d’un des membres d’équipage du vaisseau enterré là en 1897.
Slaughter dit que le crâne correspond de près aux visages que nous avons tous vu dessinés après les prétendues rencontres avec des êtres extraterrestres. Les signes particuliers incluent de très petits bouche et nez et d’ »énormes » orbites avec des structures osseuses en plus faites apparemment pour aider à soutenir un énorme oeil. Presque tous les os sont creux. La main a un pouce opposable plus trois doigts, chacun avec une articulation (plutôt que deux chez les humains). Le pied a quatre orteils. « Cette créature n’est clairement pas humaine au sens strict du terme, même si elle peut être considéré comme anthropomorphe, écrit Slaughter.
Il est à noter que le squelette fut trouvé portant un gilet inhabituel composé de chaînons métalliques comme l’armure d’un guerrier (cotte de mailles) rapporta Andrus. Le squelette et le vêtement restèrent en possession de Slaughter et sa veuve les conserve aujourd’hui. Andrus dit qu’il la visita l’été 1998, quelques mois après le décès du professeur Slaughter. Andrus mesura et photographia le squelette. Il dit qu’il mesure 1m (39 – 5/8 pouces) de hauteur. La tête n’est pas disproportionnellement large.
Pour répondre à de récentes questions concernant cette affaire, Andrus a appelé le chercheur Jan Aldrich (jan@CYBERZONE.NET) de Project1947 le 15 mars pour éclaircir de nombreux points. Comme relaté par Aldrich (cité avec autorisation), Andrus « dit que le squelette est un vrai, composé d’os et doit être étudié. Il ne prétend pas une origine ET. L’article était juste à des fins de discussion. Il clame que le squelette ‘alien’ est différent de tous les autres artéfacts Slaughter. Aldrich dit qu’Andrus lui a dit que le projet d’analyses supplémentaires est de prendre un morceau d’os du squelette et un échantillon de métal de l’ »armure » et de les soumettre à une analyse. [Andrus] aimerait faire une analyse ADN de l’os.
Andrus affirme aussi dans son article que Judith Slaughter, la veuve du professeur a signé un contrat avec Sony Picture concernant les droits d’un film basé sur le livre « les restes fossiles de créatures mythiques ». Un film est maintenant en projet.

142 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 02/09/10, 07:14 pm

NEMROD34

NEMROD34
Modération
Modération

Le cas de starchild est réglé depuis un moment pourtant ! Je ne comprends pas bien l'intérêt de la chose ?
http://www.paranormal-encyclopedie.com/wiki/Articles/Cr%e2ne_de_Starchild


_________________
NEMROD34 S.A.R.L de démolition minutieuse de foutaises.
Siret : 123456789
Capital: 3 millions de brouzoufs
Certifié sans chat (iso 21122012).

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

152 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 02/09/10, 08:03 pm

Invité


Invité

Merci beaucoup Trevize, j'ai hâte de lire la seconde page qui est justement citée dans la première et qui avait disparue, je l'ai retrouvée via weback machine:
http://web.archive.org/web/19991022012136/www.holman.net/ufo/alienskeleton/The_NARRIATION/the_narriation.html

Ce qui m'intéresse c'est l'alien dont il est question quand il est dit: "Les photos postées sur le site web d’Holman montrent un squelette incomplet (principalement le crâne et ses appendices) placé dans une matrice de couleur sombre"

je pensais qu'il en parleraient plus sur cet article mais ils sont partis sur d'autres histoires ayant un lien hypothétique. (d'ailleurs j'aimerais bien connaitre le fond de ses histoires ...)

Je crois que la page citée d'Holman a été modifiée entre le moment de l'article qui vient d'être traduit et la page telle qu'elle est retrouvée vi weback machine, c'est ce que j'espère découvrir, si Holman explique que c'est un faux alien c'est gagné.


Le cas de starchild y est souvent lié sur internet je ne comprenais pas pourquoi, en fait ils sont soit disant découverts à la même époque et au même endroit.

162 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 03/09/10, 12:38 pm

Trevize

Trevize

House a écrit:Merci beaucoup Trevize, j'ai hâte de lire la seconde page qui est justement citée dans la première et qui avait disparue, je l'ai retrouvée via weback machine:
http://web.archive.org/web/19991022012136/www.holman.net/ufo/alienskeleton/The_NARRIATION/the_narriation.html
C'est pour bientôt. Smile


Ce qui m'intéresse c'est l'alien dont il est question quand il est dit: "Les photos postées sur le site web d’Holman montrent un squelette incomplet (principalement le crâne et ses appendices) placé dans une matrice de couleur sombre"
C'est justement une des phrases qui m'a donné le plus de fil à retordre. "Photos posted at Holman's website show an incomplete skeleton -- mainly the skull and appendages -- set within a dark-colored matrix. " J'ai traduit par "matrice" mais sincèrement, j'ignore ce que peut être a matrix quand on parle d'un objet.

172 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 03/09/10, 12:42 pm

Invité


Invité

c'est bien la meilleure façon de traduire je pense, voilà la chose:

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

182 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 15/09/10, 10:42 pm

Invité


Invité

Trevize, j'espère que vous ne m'avez pas oublié pale

192 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 16/09/10, 08:20 am

Trevize

Trevize

Non, je n'ai pas oublié! J'avance doucement, j'en suis désolée mais j'ai été assez occupée ces derniers temps. Smile

202 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 16/09/10, 09:04 am

Invité


Invité

ok no problemo prenez le temps qu'il faut merci

212 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 03/11/10, 09:46 pm

Invité


Invité

Salut Trevize
je vois que tu es très occupé en ce moment ...
qu'en est il ... ?

222 pages à traduire Empty Re: 2 pages à traduire 26/11/10, 10:28 am

Invité


Invité

les deux articles sur le starchild et l'alien de Ladonia sont terminés, merci à Trevize (cité en bas de l'article de rense mis en flash)

http://www.conspirations-dossiers-secrets.fr/forum/viewtopic.php?id=85&p=9

à partir du message #82

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum